歌詞中文翻譯【ミュージカルが聴こえる?】公主連結 Re:Dive 劇情活動《Sweet Tiny Stage!新進女演員與小小淑女》ED曲

【ミュージカルが聴こえる?】公主連結 Re:Dive 週年劇情活動《Sweet Tiny Stage!新進女演員與小小淑女》ED曲

這次劇情活動《Sweet Tiny Stage!新進女演員與小小淑女》算是一本輕鬆的小品,故事走向沒有太大的起伏,就四平八穩的這樣。比較讓人印象深刻的大概是美咲吧,雖然課業上一蹋糊塗,但是遇到事情勇於面對解決的膽識,倒是挺不錯的… 她如果順利畢業的話,直接就業才是上上策吧(笑)

【ミュージカルが聴こえる?】演唱 & CV

胡桃 |クルミ (CV : 植田佳奈)

胡桃 |クルミ

CV : 植田佳奈

【ミュージカルが聴こえる?】動畫

© プリンセスコネクト! Re:Dive チャンネル

【ミュージカルが聴こえる?】歌詞翻譯

作曲:北川勝利.作詞:北川勝利、藤村鼓乃美

さあ始めよう!
幕開けの合図聴こえる?

讓我們開始吧!
你聽見開演的信號了嗎?

いつだって 始まる瞬間はドキドキで
踏み出せば 溢れる笑顔と声が届くから

每次總是 在開場的瞬間心跳不已
因為只要往前一步 就會得到滿場的笑臉與歡聲

いつもとは違う自分 (ほらね)
見つけたよ いつだって
物語は (今)
語られる時を (聞かせてよすぐに)
待ち望んでるの

和平常不一樣的我(你看)
每次總能 在舞台看到
就在故事(現在)
開始講述的時刻(趕快告訴我)
大家都期待著

ずっといつも 夢見てたこと
広い舞台 光る照明
ヒロインは私なの
緊張も心配も 胸に隠して
さあ始めよう!幕開けの合図
ほらみんなも 聴こえる?

我一直在夢想著的事情
寬敞的舞台 明亮的燈光
我就是女主角
把緊張和焦慮 都藏在胸中
讓我們開始吧!開演的信號
你們大家都聽見了嗎?

▲ 遊戲 ED 版本歌詞到此 ▲

誰だって 初めてはちょっぴり怖いけど
手を繋いで 一人じゃない事伝えられるかな?

不管是誰 初次上場雖然有點害怕
只要牽起手 應該能讓你知道你不孤單吧?

明日には今日よりも (もっと)
大きな声 出せるよね
この舞台で (きっと)
輝けることを (みんなと一緒に)
夢見ているいつも

到明天會比今天(更加地)
發出更大一點的聲音吧
在這個舞台上(一定)
耀眼動人的演出(和大家一起)
是我一直夢寐以求的事

どんなピンチの展開でも
解決して 振り返った
ヒーローはあなたなの!
冒険も失敗も 乗り越えられる
だってそばに いてくれるだけで

不管事哪種驚險的開場
都能順利解決 回頭一看
你就是英雄!
無論是冒險或失敗 都能克服
因為身邊 有你在就夠了

幕が降りたら手を繋いで
カーテンコール素敵に笑って

舞台落幕的時候一起手牽手
謝幕的時候投以最棒的笑容

ずっといつも 夢見てたこと
広い舞台 光る照明
ヒロインは私なの
緊張も心配も 胸に隠して
さあ始めよう!
幕開けの合図聴こえる?

我一直在夢想著的事情
寬敞的舞台 明亮的燈光
我就是女主角
把緊張和焦慮 都藏在胸中
讓我們開始吧!開演的信號
你們大家都聽見了嗎?

【ミュージカルが聴こえる?】單曲購買資訊

這裡提供的是日本 Amazon 可以買到這首單曲的連結。點進去之後,可以在日幣標價上方看到標示「CD」的為實體 CD,現在 (2021 年 2 月) 是可以直接寄送到台灣的,郵寄費用約 410 日圓。

標示「MP3 ダウンロード」的則可以下載數位版的 MP3 音樂檔,讓你可以放在電腦或是手機上撥放。點進去之後「アルバムを購入 ¥1,xxx」是整張專輯的購買按鈕,通常有兩首歌+兩首伴唱卡拉 (オリジナル・カラオケ),偶而會加碼迷你廣播劇;只想買單曲的話,請再往下捲到曲目的地方,每首「¥250」的才是單曲,可以視需求購買,結帳前務必留意。

プリンセスコネクト! Re:Dive PRICONNE CHARACTER SONG 27
COCC-17897

プリンセスコネクト! Re:Dive PRICONNE CHARACTER SONG 27

收錄曲目
01.ミュージカルが聴こえる?
02.Secret Longing
03.ミュージカルが聴こえる? (オリジナル・カラオケ)
04.Secret Longing (オリジナル・カラオケ)

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

回到頂端