歌詞中文翻譯【ジャストアモーメント!】公主連結 Re:Dive 劇情活動《慈樂之音夏日演唱會 Just a Moment!》ED曲
大概是製作人聽到了大家的心聲吧,總算出了一首立場對換的歌曲了;一改過去男子不解風情的女生情歌路線,這次偶像組合《慈樂之音》的【ジャストアモーメント!/ Just a Moment!】是一首男生驚覺女子已非昨日鄰家女孩、為之心動不已的歌曲,前半段描寫著男孩的心動,而遊戲中未收錄的後半才是正題:深怕追不上女孩的男子心啊!
Cygames 手遊《超異域公主連結 Re:Dive》的夏日劇情活動 ED 的歌詞中文翻譯
大概是製作人聽到了大家的心聲吧,總算出了一首立場對換的歌曲了;一改過去男子不解風情的女生情歌路線,這次偶像組合《慈樂之音》的【ジャストアモーメント!/ Just a Moment!】是一首男生驚覺女子已非昨日鄰家女孩、為之心動不已的歌曲,前半段描寫著男孩的心動,而遊戲中未收錄的後半才是正題:深怕追不上女孩的男子心啊!
最近更新的速度有點緩慢… 台版十月的時候,支線活動上架了《盛夏的真步真步王國 浪花拍岸的靈魂之夏》,剛好藉這個時機把缺稿缺得最多的夏日活動,再補上這首【We Are Golden】吧。話說,大家是否還記得真步公主那充滿魔性的:「咕嚕靈波~(○′∀‵)ノ♡」
這次的ED【Only Only You】跟劇情的走向很不同,旋律是重金屬搖滾的樂風 (誰來告訴我這樣安排的用意是?);既然主唱是病嬌惠理子,歌詞的部分自然是病嬌觀點了。害我腦子裡都是血腥的終末…
這首【黄昏太平旅路唄】完全就是大姊頭流夏的俠女風範,帥氣又瀟灑!我看過萌娘百科的翻譯版本,那邊比較刻意把字數對齊,讓它讀起來像是武俠小說(?),但我還是喜歡盡量讓字數可以搭上音樂的節奏,可以讓大家邊聽邊腦補這樣,希望我可以越做越好。