一改過去男子不解風情的女生情歌路線 (例如【Call Me Darling!】【君の笑顔が見たいから】),這次偶像組合《慈樂之音》的【ジャストアモーメント!/ Just a Moment!】是一首男生驚覺女子已非昨日鄰家女孩、為之心動不已的歌曲。
大概是製作人聽到了大家的心聲吧,總算出了一首立場對換的歌曲了,前半段描寫著男孩的心動,而遊戲中未收錄的後半才是正題:深怕追不上女孩的男子心啊!(總算也能讓木頭男子焦急如焚了齁,棒棒)
【ジャストアモーメント!(Just a Moment)】演唱 & CV
望 | ノゾミ
CV : 日笠陽子
千歌 | チカ
CV : 福原綾香
紡希 | ツムギ
CV : 木戸衣吹
【ジャストアモーメント!(Just a Moment)】動畫
【ジャストアモーメント!(Just a Moment)】歌詞翻譯
作曲:山口朗彦.作詞:野村イクミ(Cygames)
Just a moment!
「僕らって…」
友達以上かな?
言葉にできなくて
Summer day
Just a moment!
「我們算是…」
朋友以上嗎?
在這無法言喻的
Summer day
▼ 遊戲 ED 版本歌詞由此開始 ▼
太陽照りつける砂浜
波の音に 心躍る
初めての夏
今日はきらめく海よりも
なぜか君が
輝いて見えたよ
陽光普照的沙灘上
浪濤聲中雀躍不已
初次共渡的夏天
今天不知為什麼
妳比閃亮的大海
看起來更加耀眼呢
水着に着替えた
僕のプリンセス
ナイト気取ってたけれど
(ドキドキして)
伏せた目に灼きついた
恋が始まる瞬間
換上了泳裝
妳是我的公主
雖然頂著騎士般的風範
(但仍心跳不已)
闔上眼時早就烙上印象
是戀情展開的瞬間
Just a moment!
「僕らって…」
友達以上かな?
言葉にできなくて
僕ははにかんだ
Just a moment!
「我們算是…」
朋友以上嗎?
不敢明說的我
任由著臉紅心跳
Just a moment!
恋のモーメント
いきなり過ぎたから
君の大人びた笑顔が
忘れられないよ
胸の高鳴りが
止まらなくて (動き出した)
特別なSummer day
Just a moment!
戀愛的時刻
只因來得太快
妳那早熟的笑臉
我永遠忘不了
胸口的激動
已無法停息 (心動的時刻)
特別的Summer day
▲ 遊戲 ED 版本歌詞到此 ▲
そっと二人を近づける
跳ねる飛沫 風の匂い
ときめきの音
ずっと小さい頃のような
関係のまま
いられるはずだった
悄悄地倆個人越靠越近
濺起的水花 海風的氣味
怦然心跳的聲音
那份像小時候到現在
一直不變的關係
好像沒法像以前一樣了
大きなリボンが
似合う女の子
昨日には戻れないよ (ドキドキする)
何よりも 誰よりも
色鮮やかな奇跡さ
打著大大的蝴蝶結
那個小女孩
已留在過去的回憶裡 (心跳不已)
眼前是無與倫比 比誰都美
美麗多彩的奇蹟
Just a moment!
本当は
ずっと気になってた
大切な存在で
見ない振りしてた
Just a moment!
其實我
一直都注意著妳
妳是重要的存在
只是裝作不在意
Just a moment!
恋のモーメント
僕のそばにいてよ
目が離せないよ もう二度と
熱い眼差しで 微笑んだ君に
追いつけない (止まらないで)
これからのSummer day
Just a moment!
戀愛的時刻
留在我的身邊吧
不會再讓視線離開妳
熱情地凝視著微笑的妳
即使追不上 (也不會放棄)
從今開始的Summer day
茜色の空
沈む夕陽が
思い出を連れ去ってしまう
覚えていて
今 恋をしてると
好きだよと君に
伝えられたら…
霞紅的天空下
沉沒的夕陽
彷彿帶走了回憶
希望妳能明白
現在愛戀著妳
喜歡著妳的感情
能傳達給妳就好了…
Just a moment!
「僕らって…」
友達以上かな?
言葉にできなくて
僕ははにかんだ
Just a moment!
「我們算是…」
朋友以上嗎?
不敢明說的我
任由著臉紅心跳
Just a moment!
恋のモーメント
いきなり過ぎたから
君の大人びた笑顔が
忘れられないよ
胸の高鳴りが
止まらなくて (動き出した)
特別なSummer day
これからのSummer day
Moment of Summer day
Just a moment!
戀愛的時刻
只因來得太快
妳那早熟的笑臉
我絕對忘不了
胸口的激動
已無法停息 (心動的時刻)
特別的Summer day
從今開始的Summer day
Moment of Summer day
【ジャストアモーメント!(Just a Moment)】單曲購買資訊
這裡提供的是日本 Amazon 可以買到這首單曲的連結。點進去之後,可以在日幣標價上方看到標示「CD」的為實體 CD,現在 (2021 年 2 月) 是可以直接寄送到台灣的,郵寄費用約 410 日圓。
標示「MP3 ダウンロード」的則可以下載數位版的 MP3 音樂檔,讓你可以放在電腦或是手機上撥放。點進去之後「アルバムを購入 ¥1,xxx」是整張專輯的購買按鈕,通常有兩首歌+兩首伴唱卡拉 (オリジナル・カラオケ),偶而會加碼迷你廣播劇;只想買單曲的話,請再往下捲到曲目的地方,每首「¥250」的才是單曲,可以視需求購買,結帳前務必留意。