歌詞翻譯【TwinkleStars】公主連結 Re:Dive 劇情活動《新春破曉之星大危機》ED曲

公主連結 Re:Dive 劇情活動《新春破曉之星大危機》

演唱 & CV

日和 | ヒヨリ (CV:東山奈央)

日和

CV:東山奈央

優衣 | ユイ (CV:種田梨沙)

優衣

CV:種田梨沙

怜 | レイ (CV:早見沙織)

CV:早見沙織

【TwinkleStars】動畫

【TwinkleStars】歌詞日文/中文對照翻譯

一人きり見上げた空は 光が見えなくて
つまずいて転んだ時もあった

それでもまぶたを閉じれば
心の道しるべ
今 (今)
キラ (キラ)
輝くよ

一人獨自仰望天空 一點星光也看不見
不經意時也會跌個踉蹌

即使如此,只要閉上雙眼的話
心路的指標
現在 (現在)
閃耀 (閃耀)
閃閃發光著唷

君が話してくれた
いつか目覚めた思い
いつも忘れずにいて欲しいから

きらめく願いを 君と叶えていこう
何度も何度も 彼方へ手を伸ばして
失くした絆を もう一度つないでいくために
大切なその手は 離さないよ ずっと

那些你曾經跟我說過的話
即使有天醒來
我希望能牢牢記住不要遺忘

閃閃發光的願望 跟你一起實現吧
一次又一次 我會將手伸向那個遠方
為了把失去的羈絆 再一次地緊緊連繫
我最珍愛的這雙手 永遠不會放開它

▲ 活動版本到此 ▲

この先に何があるかは
誰にもわからない
どんな日々が待っているかなんて

それでも仲間と一緒に
勇気を持ち寄れば
未来 (未来)
世界 (世界)
守れるよ

在這前方會遇上什麼
誰也無從得知
也不知道什麼樣的未來在等著我們

即使如此,只要跟夥伴們一起
抱著勇氣聚在一起的話
未來 (未來)
世界 (世界)
我們就能守護

たとえ綺麗事でも
君は夢見続けて
きっと輝きは真実になる

きらめく願いを 君と見つけにいこう
遥か遠くでも 恐れず歩き出そう
地平の果てまで 瞬く星を追いかけていこう
君がそばにいれば 何も怖くないよ

強い願いが
創り出す運命が
君の心で光って
奇跡になって
記憶が すべてが
いつか 生まれ変わる 希望へ

就算是漂亮話也罷
只要你一直懷抱著夢想
相信夢想的光芒就會成真

閃閃發光的願望 跟你一起找尋吧
不管有多遠 不害怕地邁步向前走
直到地平線的盡頭 追著稍縱即逝的星光
只要有你在身旁 我也什麼都不怕

強烈的願望
創造了命運
在你的心中發出光芒
變成了奇蹟
記憶與一切的一切
有一天終能重生為希望

太陽を越えて
明日をつかまえて
星よりも先へ
未知へと飛び込め
君と出会うため
行くよ!

きらめく願いを 君と叶えていこう
何度も何度も 彼方へ手を伸ばして
失くした絆を もう一度つないでいくために
大切なその手は 離さないよ ずっと

越過了太陽
抓住了明天
飛過星星的前方
縱身跳進了未知
只為了能遇見你
出發吧!

閃閃發光的願望 跟你一起實現吧
一次又一次 我會將手伸向那個遠方
為了把失去的羈絆 再一次地緊緊連繫
我最珍愛的這雙手 永遠不會放開它

哪裡可以買到【TwinkleStars】單曲?

以上提供的是日本 Amazon 可以買到這首單曲的連結。點進去之後,可以在日幣標價上方看到標示「CD」的為實體 CD,現在 (2021 年 2 月) 是可以直接寄送到台灣的,郵寄費用約 410 日圓。

標示「MP3 ダウンロード」的則可以下載數位版的 MP3 音樂檔,讓你可以放在電腦或是手機上撥放,要注意的是,標價 1,200 日圓的是整張單曲的下載 (兩首歌+兩首伴唱卡拉,偶而會加碼迷你廣播劇),而標價 250 日圓的就只有一首歌曲而已,可以視需求購買,結帳前務必留意。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

回到頂端