超異域公主連結 Re:Dive

《超異域公主連結☆Re:Dive》(日文原名:プリンセスコネクト!Re:Dive) 是一款由 Cygames 開發及營運的動畫 RPG 手機遊戲,日版於2018年2月15日雙平台開始營運、同年5月22日 DMM GAMES 平台開始營運。2018年8月1日,台港澳地區的繁體中文版由 So-net Entertainment Taiwan 代理營運。台版玩家常用的遊戲名稱簡稱:公主連結、公連。

【君の笑顔が見たいから】公主連結 Re:Dive 小望 (ノゾミ) 個人單曲

歌詞中文翻譯【君の笑顔が見たいから】公主連結 Re:Dive 小望 (ノゾミ) 個人單曲

扣掉遊戲中活動ED曲的獨唱外,在公主連結遊戲中擁有專屬歌曲的角色不算多,而偶像團體《慈樂之音》算是少數全員都有份的組合,這首【君の笑顔が見たいから】就是小望的專屬歌曲。玩家們可以在遊戲的公會小屋能買到以上三曲的簡短版,並設定為主頁的BGM;要聽完整版本的歌曲就只能購買CD或是數位版囉。

【Halloween Monster Jam !!!】公主連結 Re:Dive 劇情活動《萬聖節守護者.你爭我奪!毛茸茸捕捉大作戰》ED曲

歌詞中文翻譯【Halloween Monster Jam !!!】公主連結 Re:Dive 劇情活動《萬聖節拯救隊大亂鬥!捕獲毛茸茸大作戰》ED曲

這次的萬聖節劇情的主場圍繞在狗拳香織身上,而ED曲【Halloween Monster Jam !!!】一如往常萬聖活動,走萬聖節群魔亂舞的風格… 是說三個唱歌的,裡面有講沖繩方言的狗狗、講辣妹語的數學笨蛋、講日式法國人口音的忍者,本想說歌詞翻譯起來會不會累死人,結果還好,跟妹弓比起來輕鬆多了,感謝CY高抬貴手。活動標題的 ハロウィンセイバーズ,台版翻譯為『萬聖節拯救隊』,我是覺得怪怪的啦,個人覺得用『萬聖節救援隊』比較好一點。

【SAI*KOUスタートダッシュ】公主連結 Re:Dive 劇情活動《狂奔!蘭德索爾的公會競速賽》ED曲

歌詞中文翻譯【SAI*KOUスタートダッシュ】公主連結 Re:Dive 劇情活動《狂奔!蘭德索爾的公會競速賽》ED曲

《狂奔!蘭德索爾的公會競速賽》是2020年的新年活動,這個活動以日本每年10~1月間於各地舉辦的「駅伝競走 (驛站接力賽跑)」為藍本,以蘭德索爾內的各公會成員為主,構成了一部熱熱鬧鬧的新春大接力。而ED曲【SAI*KOUスタートダッシュ】以美食殿堂成員為主,加上了本次特別客串的鈴莓,構成了四人的合唱組合,歌詞跟旋律也環繞著一年如新的氣氛,熱鬧又明快,我個人也非常推薦這首哦。

【輝け!ラブリー★ドリーミー】公主連結 Re:Dive 劇情活動《魔法提督Lovely★莫妮卡 Let’s Go!魔法的四重奏!》ED曲

歌詞中文翻譯【輝け!ラブリー★ドリーミー】公主連結 Re:Dive 劇情活動《魔法提督Lovely★莫妮卡 Let’s Go!魔法的四重奏!》ED曲

這首【輝け!ラブリー★ドリーミー】非常的輕快活潑,跟自稱軍人 (好啦,身手也的確不差),外表卻像個小孩的莫妮卡有種莫名的合拍,大力推薦!而這首歌也是我去年 (2021) 在巴哈姆特第一首發佈的公主連結歌詞翻譯,當時還有些翻得不是很恰當的地方,這次藉著活動復刻順便更新了翻譯,謝謝大家的不棄嫌。

【Brand New Sunrise】公主連結 Re:Dive 劇情活動《新春美食公主!賭上關鍵一擲的少女們》ED曲

歌詞中文翻譯【Brand New Sunrise】公主連結 Re:Dive 劇情活動《新春美食公主!賭上關鍵一擲的少女們》ED曲

【Brand New Sunrise】是2021年新年活動《新春美食公主!賭上關鍵一擲的少女們》的片尾曲,歌詞跟節奏都相當正向明快,非常符合新年到來、一切如新開始的期盼,聽了會很開心的呢。本次主唱並非由活動的主要角色演出,而是交給了擔任串場演出的矛依未跟似似花。總之,撇開本次薄弱的劇情不談,重點是在還是在結局秀一下美食殿堂三人、以及矛依未跟似似花的新年盛裝,「新年佩可」跟「新年似似花」的抽池才能堂堂正正地開出來啊!

【Narcistration♡】公主連結 Re:Dive 劇情活動《地下大江戶病歷 深月醫師的診療室》ED曲

歌詞中文翻譯【Narcistration♡】公主連結 Re:Dive 劇情活動《大江戶的非法病歷 Dr.深月的診療室》ED曲

小雪 (aka 雪哥) 是第一個「偽娘」屬性的我方角色 (會不會有第二個?偶不知道,問Cygames),有強大的自戀傾向,所以在劇情活動《地下大江戶病歷 深月醫師的診療室》的片尾 ED 曲,曲名為【Narcistration♡】—自戀— 但關於自戀的話,我大概找到的都是:narcissus, narcissism, narcissistic, narcissist,好像沒有 Narcistration 這個字,有人知道來源典故嗎?

【ジャストアモーメント!】公主連結 Re:Dive 劇情活動《慈樂之音夏日演唱會 Just a Moment!》ED曲

歌詞中文翻譯【ジャストアモーメント!】公主連結 Re:Dive 劇情活動《慈樂之音夏日演唱會 Just a Moment!》ED曲

大概是製作人聽到了大家的心聲吧,總算出了一首立場對換的歌曲了;一改過去男子不解風情的女生情歌路線,這次偶像組合《慈樂之音》的【ジャストアモーメント!/ Just a Moment!】是一首男生驚覺女子已非昨日鄰家女孩、為之心動不已的歌曲,前半段描寫著男孩的心動,而遊戲中未收錄的後半才是正題:深怕追不上女孩的男子心啊!

回到頂端